Memoire de Traduction Electronique
Anhand modernster elektronischer Übersetzungsdatenbanksysteme ist Lucy Brooks Translations in der Lage, Datenbanken mit vom jeweiligen Kunden verwendeten Spezialausdrücken, vorübersetzten Sätzen und bereits erledigten Übersetzungen anzulegen. Falls Lucy Brooks Translations z.B. für Sie bereits eine Benutzeranleitung übersetzt hat, die nun aktualisiert oder um ein ähnliches Handbuch erweitert werden soll, so beauftragen Sie am besten wiederum Lucy Brooks Translations. Die bereits vorhandenen Abschnitte befinden sich in unserem Übersetzungsspeicher und können zur Erstellung der neuen Version herangezogen werden.
Dadurch werden Kontinuität, Genauigkeit und Qualität gewährleistet.
Ihre Spezialterminologie kann Eingang in unser Glossar finden, so dass bei neuen Übersetzungen jederzeit darauf zurückgegriffen wird.
Auf diese Weise können wir im Laufe der Zeit zu einem wesentlichen Bestandteil Ihres Projektteams werden.

